-
Hong Kong Palace Museum Will Be Significant or relevant?——An Interview with Dr. Louis Ng, The Director
9-12-2019 The best learning about nation or race is to walk through a museum. A visit to the museum is a search for the truth of the past history so that we will digest the meaning of our present existence. It was said that if you do not appreciate your history, you will not know…
-
看「不快樂」的電影,可以把「更不快樂」打回去嗎?—日本好看悲情電影《人間失格:太宰治和他的女人》
不快樂的時候,可以怎樣?有些人把「開心」塞入腦袋,由它發芽,正能量吃掉負能量。另一方法,如王菲說過類似:「當一個人失落到低谷,自然反彈。」因為負負可以得正。我常用這個門兒,打開失落的心扉,例如看些悲傷電影,戲中主角不快樂,我們如找到同道人,天涯不再孤單,原來有人比自己更悲傷,還忙不迭鳴炮,香人已老,都立刻活過來…..
-
SAD MOVIE MADE ME CRY—MY 5 CUPS OF TEA
04-12-19 I am fond of sad movies. Tears confessed to me that they were apt to go astray when intent on rhyme. Quite contrary to what a well-known song ‘Sad Movies’ said, “And in the middle of the color cartoon, I started to cry. Oh-oh-oh sa-a-a-d movies always make me cry.”, tears can produce positiveness.…
-
職場絕對有用貼士:律師教你追懶人「交功課」的十二招數
當律師,法院給我們的訴訟工作程序,設定許多限期。如果律師工作和政府部門有關的,又是一大堆交收限期。律師處理商業案件時,客戶想快點完成交易,亦變成「催命符」。 英文叫限期做「deadline」,愈來愈多人喜歡叫它做「死線」,對我來說,「死線」可怕的地方,是過了死線,許多法律的權利會喪失,永不可以修補,於是,律師便要賠償給客人,可惜,香港頗多懶人,喜歡過期「交功課」…..
-
DELAY IS THE BREACH OF A PROMISE TO BE TRUSTED—A LAWYER’S ADVICE ON THE 12 WAYS TO CHASE PEOPLE
25-11-19 As a lawyer, I often have to struggle up the hill of work through the snow of deadlines. I have to meet the deadlines from clients, court, government departments and of course myself. Enemies are the people who fail to assist me in meeting these deadlines. Delays are the parents of bad consequences and…
-
香港未有「紅館」前,年輕歌手在那裏開演唱會?—今天古董專家鍾麗裳,細訴香港歌星的前塵
香港在八十年代,才建成伊利沙伯和紅磡體育館,那麼,在六、七十年代,歌星在那裏開「演唱會」?當時,人們叫表演做「登台」,例如「重金禮聘鄧麗君小姐隆重登台」,登台有時候又叫「登場」,例如歌星東南亞走埠回來,叫「載譽登場」
-
「我的畫作如何賣一百萬?」—畫廊大家姐季玉年對畫家夢想的剖判
季玉年是香港畫廊協會的聯席主席,也是優級畫廊「季豐軒」的老闆,更是我一位欽佩律師的太太,律師是我香港大學法律系的師兄,所以,我叫季玉年做「師嫂」。Catherine(季的英文名字)是視覺藝術界的「大家姐」,大家尊敬她,除了因為她資深,早在1991年,已經在跑馬地黃泥涌道經營畫廊。更因為她的外型刮目,穿了高跟鞋,有180cm高,像超級模特兒,加上寬容的微笑、文雅的儀態,有句話叫「高貴大方」,用在季玉年的身上,適合不過…..
-
“HOW CAN AN ARTIST’S PAINTING BE WISHFULLY SOLD AT HK$ 1 MILLION?”—DISTINGUISHED GALLERIAN CATHERINE KWAI GAVE YOU THE ANSWER
12-11-19 Ms Catherine Kwai is the Co-President of Hong Kong Art Gallery Association. Only her charisma is powerful enough to replace her art reputation. As a child, drawing is one of her most favorite hobbies. Drawing was the drive which made her wake up in the middle of the night and paint to seek sudden…
-
OUR WALKING MEDIA DICTIONARY PETER LAM YUK WAH—IS TV IN HONG KONG DYING?
05-11-19 Bill Taylor, an international researcher, said, “The true mark of a leader is the willingness to stick with a bold course of action, an unconventional business strategy, a unique product development roadmap and a controversial marketing campaign—even as the rest of the world wonders why you are not marching in step with the status…